The Heart Sūtra (Dharmachakra translation commitee translation)
The Essence of Perfect Wisdom
In Sanskrit: Bhagavatī-prajñāpāramitā-hṛdaya
In Tibetan: Bcom ldan ‘das ma shes rab kyi pha rol tu
phyin pa’i snying po
In English: The Essence of the Blessed Lady, Perfect
Wisdom
Thus have I heard at one time. The Blessed One was
staying at Vulture Peak in Rajgir together with a great
saṇgha of monks and a great saṇgha of bodhisattvas.
At that time the Blessed One entered into a meditation
on the teaching called Profound Illumination. At that
same time, the great bodhisattva, the great being, Noble
Avalokiteśvara, while considering profound practice of
perfect wisdom, saw the five aggregates to be empty of
nature.
Then due to the Buddha’s power, Venerable Śāriputra
said to the bodhisattva, the great being, Noble
Avalokiteśvara, “How should a son or daughter of noble
family who wishes to practice profound perfect wisdom
train?”
When he had been asked this, the bodhisattva, the great
being, Noble Avalokiteśvara replied to Venerable
Śariputra, “A son or daughter of noble family who
wishes to practice profound perfect wisdom should see
things like this: he or she should correctly see the five
aggregates to be empty of nature. Form is emptiness.
Emptiness is form. Emptiness is not other than form.
Form is not other than emptiness. Sensation,
perception, karmic formation, and consciousness are
likewise empty. Śāriputra, in that way all phenomena are
emptiness; they lack characteristics, they are unborn,
unceasing, unstained, free from stain, not deficient, nor
complete.
Thus Śāriputra, in emptiness there is no form, no
sensation, no perception, no karmic formations, no
consciousness. There is no eye, no ear, no nose, no
tongue, no body, no mind, no form, no sound, no taste,
no smell, no texture, no mental objects. There is no
domain of the eye up to no domain of the mind, all the
way up to no domain of the mental consciousness.
There is no ignorance, no exhaustion of ignorance, up
to no aging and death, all the way up to no exhaustion of
aging and death. Likewise there is no suffering, no origin
of suffering, no cessation of suffering, no path, no
wisdom, no attainment, no non-attainment.
Thus, Śāriputra, since a bodhisattva has no attainment,
he or she relies upon perfect wisdom and thus has no
mental obscuration and no fear. Because of this the
bodhisattva goes beyond all that is mistaken and reaches
perfect nirvāṇa.
All of the buddhas of the three times, as well, fully
awaken to complete and perfect unsurpassed awakening
in reliance on perfect wisdom. Therefore the mantra of
perfect wisdom, the great knowledge mantra, the
unsurpassed mantra, the mantra that is equal to the
unequaled, the mantra that completely pacifies all
suffering should be known as true since it is
undeceiving. The mantra of perfect wisdom is said like
this:
tadyathā gate gate pāragate pārasaṃgate bodhi svāhā
Śāriputra, a bodhisattva, a great being, should train in
perfect wisdom in that way.”
Then the Blessed One arose from meditation and said
to Noble Avalokiteśvara, “Excellent! Excellent! Son of
noble family, it is like that! Son of noble family, it is just
like that! Perfect wisdom should be practiced just as you
have taught, and the Thus-gone Ones will rejoice.”
When the Blessed One said this the Venerable
Śāriputra, the bodhisattva Avalokiteśvara and their
entire retinues, as well as the world with its gods,
humans, asuras, and gandharvas rejoiced and praised
what the Blessed One had said.
This completes the Noble Essence of Perfect Wisdom.
Translated by the Dharmachakra Translation Committee.
This translation is dedicated to the good health and long life of
our precious gurus.
👣
Thank you.
Love it!
Hey Bart, that is the actual mantra mentioned in the sutra: taydyatha om gate gate paragate parasamgate bodhi soha
Thank you Thank you Thank you, this is very helpful. Feel blessed, Thank you
Love it, and how amazing now that it got translated into English. I always admire and lots and lots of respect for Trungpa Rinpoche, and how fortunate for those who have worked tirelessly day and night on this great project.
Thanks forever
Beautiful! May you realise it one day
Thank you❤️
💝
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ Thank you :::
Thank you for uploading this.
🙏🙏🙏❤️
very beautiful, thank you _/\_
Amazing. Thank you so much. ❤
Can you please tell us about the print on this page? What is the translation? Thank you!
That is a wonderful recording. Thank you.
It is the mantra mentioned in the sutra: om gate gate paragate parasamgate bodhi soha. The sutra explains more about it.
So the circle is the mantra, and the stamp is the signature- what does the line at the bottom say?
I don’t know what it says. I’ll let you know if find out.
🙂 B E A U T I F U L . T H A N K Y O U . ❤
Beautiful. Thank you so much _()_
Hi there – may I know how to download this? Thank you.
Hi there – thank you very much for the mantra. May I know how to download it?
Amazingly Wonderful THANKYOU
Grade vidi design . Reify note ordered.Magicspellprompt.😊
It’s not available for download
Thank You!
Rejoice…..a lotus for they who have made this beautiful and sacred HeartSutra could be chanted in English. I believe it would benefit many beings especially English spoken brothers and sisters.
How wonderful to open this on June 19. Sunday, day before Summer Solstice, FULL MOON. Thank you.
Can we not download as a mp3 as this is one of my favorites as is Homage to Tara but there is no pdf to learn by.
Hi.
Is there a download available from this heart sutra
There is no download available. Sorry. This was requested by the nalanda translation committee, who kindly gave the permission to use their translation
I love this
Thank you thank you. Shukran. Todah raba.
Thank you . Shukran. Todah raba.
The design is made by tashi mannox (www.tashimannox.com)
Wow profound resonance thank you, can I download it? Gracias
Thank you! Sorry, download is not availiable.
The chanting is so beautiful. Wonderful to be able to hear the chants in ENGLISH, my native language;
very tired of always hearing it in Tibetan and never know what it means. Also, tremendous feelings can be evoked by singing along with the chants because you provide the text when scrolling down. Thanks a million!
I play these chants over and over again.
🙂
beautiful performance
Great , wow, awesome, purest, powerful, beyond words, thanks for the wonderful expression of the heart.
Thank you Thank you, this is very precious to me, Thank you ❤
Thank you so much ❤️
Wonderful
I would like to have it as MP3 play.
Is the recording available on GooglePlay or AppleStore?
Where to go, what sould I do?
Jakub
Rodrigo – sincere, heartfelt thanks for your effort in making / sharing this beautiful recording.
Thank you Jim for you appreciation!
Aloha and thank you very much for your time and talent.While “reciting along with you” , with the help of the NalandaTranslation Committee text I notice a slight omission in your chanting: ” no origin of suffering” is missing.
With gratitude,
Pauline
Aloha and thank you very much for your time and talent.
While reciting along with you ( with the help of the Nalanda Translation Committee text) i notice an omission in your chanting : “no origin of suffering” is missing.
With much gratitude
Pauline
Hey Pauline, thank you for your comment. I am very sorry about this. I will record a correct version as soon as possible.
Hi, I’m curious whether you changed this recording in the last few months? is there any way to have access to the previous one?
Dear Barine, yes, the recording has been changed. that previous recording was a blend of 2 different translations, and was not entirely correct. I have made recordings of each of the translations now. I hope you like it.
Dear Pauline, I have finally made another recording, (2 different ones actually). This time I have used the texts exactly as published. Thank you for your feedback, Kind regards, Rodrigo
Thank you, Rodrigo! So beautiful!
Thx for your dedication on this profound Sutra dear Rodrigo.
Thx for your dedication on this dear Rodrigo. Makes it so much easier for us to chant it.
The first version was good that one is better but not without ‘good’. Please please restore original version!
The first version was good that one is better but without ‘good’. Please please restore original version!
The first version was good that one is better but without ‘good’.
Please please restore original version!
Hey Jakub. Sorry I can’t do that. One day I might try record the Heart Sutra again, but for now this is what is.
So beautiful, thank you!
Thank you! Tashi delek!