The Seven Line Supplication invokes the blessings of Padmasambhava, also known as Guru Rinpoche, or the Lotus Born. It has been chanted in Tibetan for more than 1000 years, and it is packed with blessings and profound meaning.
Erik Pema Kunsang translated it into English, and his wife Tara Trinley Wangmo made a melody to it. Hopefully chanting this prayer in English will help practicioners that haven’t mastered the tibetan language to connect to this profound text, and support their understanding and devotion to the teachings of Guru Rinpoche.
In the land of Uddiyana’s northwest border
On the pistils of a lotus flower’s stem
You have reached the marvel of the supreme siddhi
And became known by the name the Lotus-Born
With surrounding circles of many Dakinis
In your footsteps I will reach accomplishment
Please approach in order to bestow your blessings.
GURU PADMA SIDDHI HUNG
Orgyen yülgyi nubjang tsam
Pema gesar dongpo la
Yamtsen chog gi ngödrub nye
Pema jungney shesu drag
Khordu khandro mangpö kor
Khye kyi jeysu dagdrub kyi
Jingyi labchir shegsu sol
Guru Pema Siddhi Hung
Translation by Erik Pema Kunsang, melody composed by Tara Trinley Wangmo.
voice: Rodrigo Reijers